SERIE COUP DE COEUR!!!!!!!
Synopsis :
Joan Girardi vit tranquillement à Arcadia avec ses deux frères sa mère et son père. Bien sur, comme si elle n'était pas assez stressée de reprendre les cours, Dieu vient lui passer le bonjour! Et lui donner quelques taches à faire...
Synthèse:
J'ai élue cette série coup de coeur car la série entière est une réponse à la question de la chanson "What if God was one of us" ou en français "Et si Dieu était un des notre?". Dès que Joan finit une de ses taches, le présent change plus ou moins... Son frère reprend courage malgrè son handicap, un garçon de sa classe ne nous fait pas sa propre version de "Elephant"... Il y a aussi pas mal d'humour dans cette série fantastique mais en même temps on s'imagine à la place de Joan et les répliques sages et humoristiques à certains endroits de Dieu nous permettent d'y croire même si nous savons pertinament que cette série est fantastique.
Paroles des personnages:
Who are you?
I'm
God.
She said that Joan has a special connection to the univers so... Cas de figure!
I can talking to... To God!
Don't you miss yourself? Because I do.
I can't lye... Just keep truths.
Paroles traduites des personnages:
-Qui es-tu?
-Je suis Dieu.
Elle a dit que Joan avait une connection speciale avec l'univers alors... C'est un cas de figure!
Je peux parler à... A Dieu!
Ne te manques-tu pas à toi-même? Parce que moi, oui...
Je ne peux pas mentir... Juste garder les vérités...
Paroles de la chanson:
If god had a name, what would it be? And would you call it to his face if you were faced with Him in all His glory? What would you ask if you had just one question? And yeah, yeah, God is great. Yeah, yeah, God is good. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. What if god was one of us, just a slob like one of us, just a stranger on the bus trying to make his way home? If God had a face, what would it look like? And would you want to see if seeing meant that you would have to believe in things like heaven and in Jesus and the saints and all the prophets? And yeah, yeah, God is great. Yeah, yeah, God is good. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. What if god was one of us, just a slob like one of us, just a stranger on the bus trying to make his way home? Just trying to make his way home, back up to heaven all alone. Nobody calling on the phone, 'cept for the Pope maybe in Rome. Yeah, yeah, God is great. Yeah, yeah, God is good. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. What if god was one of us, just a slob like one of us, just a stranger on the bus trying to make his way home, just trying to make his way home, just like a holy rolling stone? Back up to heaven all alone, just trying to make his way home. Nobody calling on the phone, 'cept for the Pope maybe in Rome
Paroles traduites:
Si Dieu avait un nom, quel serait-il,
Et oserais-tu le nommer ainsi devant lui,
Si tu étais devant lui, dans toute sa gloire,
Que lui demanderais-tu si tu avais droit à une question?
Et oui, oui, Dieu est super
Et oui, oui, Dieu est bon,
Et oui, oui, oui, oui, oui,
Que faire si Dieu était un de nous,
Juste un plouc, rien comme nous,
Juste un étranger dans le bus,
Qui essaie de retrouver son chemin.
Si Dieu avait un visage, quel serait-il,
Et voudrais-tu le voir,
Si le voir signifie que tu dois croire au choses comme le Paradis,
Et en Jesus et les saints,
Et tous les prophètes,
Retournons au Paradis,
Personne n'appelle au téléphone,
Sauf peut-être pour le Pape à Rome.